Двусмысленность — психология

Двусмысленность — Психологос

Следующий прием аникса — двусмысленость. В нашей речи есть много слов, которые имеют несколько значений (омонимы). Прием подмены состоит в том, чтобы последовательно употребить слово сначала в одном смысле, а потом в другом. Либо употребить слово в одном значении, а в остальной части фразы намекнуть на второе значение.

Главной частью нашего рецепта является ключевое слово. Во-первых, оно должно иметь хотя бы два смысла. Во-вторых, эти два смысла должны сильно отличаться. Это необходимо для эффекта неожиданности.

«Депутат Издюков предложил в Думу законопроект, по которому предполагается втрое повысить пошлины на импорт использованных презервативов с тем, чтобы защитить отечественных… гхм… производителей».

Рассмотрим этот аникс. Что в нем можно заметить? Во-первых, эта шутка на ту же тему, что и предыдущая. А похожие аниксы подряд лучше не давать. С другой стороны, вас уже не надо вводить в контекст.

Во-вторых, в ней содержится слабенький каламбур, в котором смешано матерное слово и обычная фамилия. С намеком на то, что этот самый депутат — не очень хороший человек.

Далее, вы видите гротеск с увеличением размера пошлин и увеличением количества товаров от одного (автомобили) до двух (автомобили и презервативы).

Но основной элемент этой шутки — прием двусмысленности. Тот факт, что речь идет о презервативах, намекает на второй смысл понятия «производитель». Первоначальное значение слова вдруг меняется на другое и возможна улыбка в тот момент, когда слушатель осознает второй смысл.

Или такой пример. Один человек говорит: «Посмотрите на некоторых южных долгожителей. Они имеют по несколько жен, взрослых детей. А их дети тоже имеют большие шансы на долгожительство». Второй спрашивает: «Я не совсем понял, кто кого имеет?»

Слово «иметь» сначала применялось в прямом смысле, а собеседник употребил его в переносном смысле. Ведь долгожитель может иметь своих жен как в прямом, так и в переносном смысле. А попытка «иметь» еще и детей представляет собой абсурдный гротеск.

Переход от переносного смысла к буквальному и наоборот — наверное, самый распространенный вариант двусмысленности. Часто переносный смысл исторически возникает из прямого, так что между ними сохраняется устойчивая смысловая связь. Например, ругательство и его эвфемизм. На этой связи можно получить эффект озарения.

В двусмысленности эффект неожиданности заключается в том, что пока слушатель не осознал, что ключевое слово употребляется в другом смысле, для него фраза кажется странной, неправильной или подозрительно простой. Но очень быстро он осознает игру слов, и возникает эффект озарения. Для лучшего результата нужно, чтобы новый смысл подходил к прежней фразе не только грамматически, но и по смыслу.

Вот дополнительные примеры для анализа: «Позиция Англии по отношению к США будет занесена в Камасутру» (М.Задорнов). «За этими штанами ничего не стоит» (М.Жванецкий). «Основной вид спорта, которым занимаются чиновники,- это гребля под себя в любом положении» (М.Задорнов).

Источник: https://www.psychologos.ru/articles/view/dvusmyslennost

Двусмысленность

28.01.2015 by petr8512

Ну почему, когда кто-то говорит «При всём моём уважении»,

он имеет в виду «Пошёл к чёрту!»?

Mass Effect

Без искусства двусмысленности нет подлинного эротизма. Чем

двусмысленность сильнее, тем напряжённее возбуждение.

Милан Кундера. Бессмертие

Если все дается сразу, мы этого не ценим. Но если между двумя вознаграждениями

устроить паузу, удовлетворение приобретает  намного больше смысла.

Бернар Вербер. Последний секрет

     Двусмысленность как качество личности –  склонность использовать интонации, слова, жесты, намёки, допускающие двоякое толкование, имеющие двоякий смысл; проявлять двойственность, уклончивость, отсутствие прямоты.

      – Соседка, давай, помогу сумку донести… — Не дам! – Так и не дашь? – Да. Сумку – нет!

    У парня родился ребенок. Через некоторое время его встречает приятель: — Поздравляю! Как себя чувствует молодой отец?  — Как мокрая соль в солонке! — В каком смысле…?! — Не высыпаюсь!

    Историки утверждают, что инквизиторы сжигали ведьм не потому, что ненавидели, а потому что им просто не хватало женского тепла.

     Есть люди, которые вообще не мыслят своё общение на основе искренности, прямоты и открытости. Они считают, что язык им подарен, чтобы замаскировывать свои мысли.

Вербально и не вербально они намеренно стараются так выстроить своё поведение, чтобы оппоненты терялись в загадках, мучились от неопределённости, пытаясь понять, какой истинный смысл скрывается за их словами, интонациями, жестами.

     Когда люди находятся в определённой зависимости от человека, проявляющего двусмысленность, к примеру, он их непосредственный начальник, ситуация выглядит трагикомично.

Подчинённые пытаются угадать настроение начальника, заглядывают ему в рот, проводят мучительные часы в попытках расшифровать, что он хотел сказать или показать своим поведением.

 Например, начальник говорит подчинённой: — Эти  новые брюки так вам к лицу! Вы выглядите в них очень спортивно!  Это переводится не иначе как: — Если вы и дальше хотите, чтобы я вас продвигал по службе, вам нужно незамедлительно надеть юбку.

Советую почитать:  Долготерпение

Переход от переносного смысла к буквальному и наоборот — наверное, самый распространенный вариант двусмысленности. Часто переносный смысл исторически возникает из прямого, так что между ними сохраняется устойчивая смысловая связь.

    Психологи считают, что в  двусмысленности эффект неожиданности заключается в том, что пока слушатель не осознал, что ключевое слово употребляется в другом смысле, для него фраза кажется странной, неправильной или подозрительно простой. Но очень быстро он осознает игру слов, и возникает эффект озарения. Для лучшего результата нужно, чтобы новый смысл подходил к прежней фразе не только грамматически, но и по смыслу.

    Муму была очень привязанной собачкой.

    — Как расположить женщину к себе? — Женщину расположить нужно так, чтобы было удобно и вам и ей. Комментарий: Слово «расположить» в одном случае обозначает позу, в другом — отношение. Отсюда комический эффект.

     Если у вас нет отца, то щелкните правой кнопкой мыши на рабочем столе, и выберете «создать папку». Комментарий: Комический эффект возник, потому что слово «папка» было использовано в этом анекдоте сразу в двух значениях.

    Противную сторону надо выслушать, как бы они ни была противна.

    Люди, склонные проявлять двусмысленность, обычно находятся под сильным влиянием Меркурия.  Их речь продумана, каждая шутка отточена. Всё говорится к месту.

Двусмысленность поведения им необходима для того, чтобы собеседник хорошо подумал над его словами и понял их истинное значение. То есть,  люди – двусмысленники предлагают оппонентам развить свой разум.

Вот несколько стихов – одностиший поэта Владимира Вишневского:

    Мою любовь не опошляй согласьем. Желанная моя, скорей бы утро! А скольких медсестёр вернул я к жизни.  Ты мне роди, а я перезвоню!..  На этот раз тебя зовут Татьяна…  Нет времени на медленные танцы.

Советую почитать:  Доброжелательность Доброжелательный

     Двусмысленность зачастую необходима человеку, чтобы красиво выйти из щепетильной ситуации.

  Французский журнал объявил конкурс: — Представьте себе, что вы сидите в ресторане с женщиной, с которой только что познакомились и которая вам нравится. Вам необходимо выйти в туалет.

Как вы объясните ей свой выход, причем так, чтобы это было правдой и прилично звучало? Первое место заняло такое объяснение: — Мадам, я должен выйти помочь своему другу, с которым познакомлю вас чуть позже.

     Двусмысленность зачастую является следствием элементарной неделикатности и бестактности. Человек не осознаёт, что подаёт двойные сигналы:

     Мужчина говорит гостье: — Пойдемте, я Вам свое хозяйство покажу.

     У меня вопрос стоит… У вас ответ не чешется?

     Не имей сто рублей, а имей сто друзей.

     За невольно высказанную двусмысленность можно и серьёзно пострадать.

В сталинские времена один доброжелатель написал донос на поэта Исаковского: «Слова данного поэта, — писал бдительный товарищ, — в песне «Лучше нету того свету…» звучат с пластинок и разносятся с помощью радио на весь Советский Союз, в том числе и известная строчка «Как увижу, как услышу».

Но прислушайтесь внимательно, и вы уловите нечто другое. «Каку вижу, каку слышу» — вот как звучит «этот текст, если прислушаться».

Бдительный товарищ предлагал пригласить поэта Куда Надо и задать ему прямой вопрос: «Что это? Ошибка или злой умысел?» Заодно автор письма сообщал, что он уже сигнализировал об этом вопиющем факте в местную газету, однако ответа до сих пор не получил. «Упорное молчание газеты, — делал вывод бдительный товарищ, — поневоле наводит на мысль, не находится ли редактор в преступной связи с поэтом Исаковским, а если находится, не является ли это признаком разветвленной вредительской организации?»»

     Люди часто видят двусмысленности там, где их нет. Наше сознание настроено видеть то, что мы хотим видеть и слышать то, что мы хотим слышать.

И вообще… По рзелутьтаам исслдеовнаий ондгоо агнилсйкого уиневрстиета, не иемет занчнеия, в ккаом поярдке рсаополежны бкувы в слвое. Главное, чотбы первая и поселдняя были на метсе.

Остланьые буквы моугт следвоать в понлом бепсродяке и все равно тескт мжоно прчоитать. Причиной этгоо ялвятеся то, что мы не читаем кжадую букву по одтельнсоти, а тлоько все слово целкиом.

Советую почитать:  Делячество Деляга

     Анекдоты в тему:

    Кенгуру-папа: — Дорогая, а не завести ли нам еще одного ребенка? Кенгуру-мама: — Ты забываешь, что иметь больше двух детей нам просто не по карману!

   — Мама, муж стал меня как-то недолюбливать… — Ну, так найди соседа, который тебя будет долюбливать…

   Лето, море, юг… Парень только что приехал, идет по пляжу и, о-па, видит голую загорающую девушку. Парня охватывает столбняк: глаза округляются, челюсть опускается, другое поднимается. Девушка расслабленно поднимает голову: — Новенький? — Ага! — Значит, я еще тебе не давала? — Не-а… Девица складывает комбинацию из трех пальцев и предъявляет парню:

Читайте также:  <ошибка!>

— НА!

  Влюбленный молодой человек восхищенно: — Ты — самое лучшее, что случалось со мной. Девушка удивленно:
— Как это, мы ж с тобой еще и не случались!

    И ещё двусмысленные фразы:

* В связи с ремонтом парикмахерской укладка женщин будет производиться в мужском зале. * Дети выдаются отцам только в трезвом состоянии. * Организация ищет бухгалтера.

Вознаграждение гарантируем!!! * Москвичка ищет работу по специальности или бухгалтером. * Продается немецкая овчарка. Недорого. Ест любое мясо. Особенно любит маленьких детей. * Продаю коляску для новорожденного синего цвета.

* Ресторан не работает, официантки все распущенные.

* Сегодня в холле гостиницы состоится лекция на аморальные темы. Читает полиция.

Источник: https://podskazki.info/dvusmyslennost/

§ 37. Двусмысленность

§ 37. Двусмысленность

Когда в повседневном бытии-друг-с-другом встречает подобное, что всякому доступно и о чем всякий может сказать всякое, скоро становится уже не решить, что разомкнуто в подлинном понимании и что нет. Эта двусмысленность распространяется не только на мир, но равным образом на бытие-с-другими как таковое, даже на бытие присутствия к самому себе.

Все выглядит так, словно подлинно понято, схвачено и проговорено, а по сути все же нет, или выглядит не так, а по сути все же да.

Двусмысленность касается не только распоряжения и манипулирования доступным для употребления и пользования, но она утвердилась уже в понимании как способности быть, в способе набрасывания и задания возможностей присутствия.

Не только всякий знает и обговаривает то, что предлежит и предносится, но всякий умеет говорить уже и о том, что только должно произойти, что еще не предлежит, но «собственно» должно делаться. Всякий всегда уже заранее угадал и учуял то, что другие тоже угадывают и чуют.

Это пронюхивание чутьем, а именно понаслышке из разговоров – кто по-настоящему «взял след», о том не говорит, – есть коварнейший способ, каким двусмысленность задает возможности присутствию, чтобы уже и задушить их в их силе.

А именно, если, положим, то, что люди угадывали и чуяли, однажды действительно претворится в дело, то двусмысленность как раз уже позаботилась о том, чтобы интерес к реализованной веши тотчас же угас.

Этот интерес имеется ведь только в образе любопытства и толков, пока дана возможность необязывающего лишь-со-учуяния. Событие-при. когда люди и пока люди чуют след, отказывает в следовании, когда наступает реализация чаемого.

Ибо с нею присутствие так или иначе отброшено назад к самому себе. Толки и любопытство теряют свою власть. И зато уж они мстят за себя. Перед лицом осуществления того, что люди со-чуяли, толки тут как тут с утверждением: это мы тоже могли бы сделать, ибо – мы это ведь все-таки тоже чуяли.

Толки в итоге даже раздражаются, что то, что они чуяли и постоянно требовали, теперь делается. Ведь у них же этим отбирается повод чуять дальше.

Поскольку однако время присутствия, мобилизованного в молчании осуществления и настоящего провала, какое-то другое, в глазах публичности существенно более медленное чем время толков, которые «не отстают от жизни», эти толки давно достигли чего-то другого, всякий раз новейшего.

Ранее ощущавшееся и наконец осуществленное пришло в виду новейшего слишком поздно. Толки и любопытство заботятся в их двусмысленности о том, чтобы подлинно и заново совершаемое при его выступлении для публичности устарело.

Оно способно высвободиться в своих позитивных возможностях только потом, когда заглушающие толки станут недейственны и «всеобщий» интерес отомрет.

Двусмысленность публичной истолкованности выдает забегающее вперед проговаривание и любопытствующее чутье за собственно совершающееся и ставит на осуществлении и действии печать запоздалости и иррелевантности.

У людей поэтому понимание присутствия постоянно в своих проектах относительно аутентичных возможностей бытия. Двусмысленно присутствие всегда «вот», т.е.

в публичной разомкнутости бытия-друг-с-другом, где самые громкие толки и самое находчивое любопытство держат «дело» на мази, там, где повседневно происходит все и по сути ничего.

Эта двусмысленность подбрасывает любопытству всегда то, что оно ищет, и придает толкам видимость, будто в них все решается.

Этот бытийный способ разомкнутости бытия-в-мире пронизывает однако и бытие-друг-с-другом как такое. Другой ближайше «присутствует» из того, что люди о нем слышали, о нем говорят и знают. В промежутках между исходным бытием-друг-с-другом вдвигаются как ближайшее толки.

Всякий главное дело и прежде всего следит за другим, как он себя поведет, что на это скажет. Бытие-друг-с-другом в людях есть сплошь да рядом не замкнутое, безразличное друг-рядом-с-другом, но напряженное, двусмысленное друг-за-другом-слежение, тайный взаимоперехват.

Под маской друг-за-друга разыгрывается друг-против-друга.

Притом надо заметить, что двусмысленность возникает вовсе не от специального намерения исказить и извратить, что она не вызвана впервые каким-то отдельным присутствием.

Она лежит уже в бытии-друг-с-другом как бытии-друг-с-другом в одном мире. Но публично она потаена, и будут всегда противиться тому, чтобы эта интерпретация бытийного образа истолкованности людей попала в точку.

Было бы недоразумением, пожелай экспликация этих феноменов подтвердить себя через согласие людей.

Феномены толков, любопытства и двусмысленности были выставлены таким образом, что между ними самими намечается уже какая-то бытийная взаимосвязь. Способ бытия этой взаимосвязи надлежит теперь схватить экзистенциально-онтологически. Основообраз бытия повседневности надлежит понять теперь в горизонте добытых до сих пор бытийных структур присутствия.

Источник: https://psibook.com/library/3061/40.html

Бог троицу любит

Игры детей, нарушающих культурные табу, установленные взрослыми, и громко хохочущих при этом, воспринимаются исследователем как типичное проявление истинной сущности человека, всегда бунтующего против рабства, навязанного культурой.

Приблизительно то же самое говорится и о сущности анекдотов, возникших на основе мифов о трикстерах, поведение которых А.Г. Козинцев считает откровенно безумным и бесструктурным.

Однако он забывает, что в основе мифологического образа трикстера лежит наиболее архаическое представление о демиурге-творце, в котором соединяются черты существа созидающего и творящего новое со смехом или при помощи смеха.

Кажущаяся бесструктурность, стихийность и даже безумие поведения трикстера объясняется тем, что свое космогоническое деяние он вершит впервые, совершая ошибки и по ходу дела вырабатывая алгоритм творчества вообще.

Мало того, трикстер, являясь одновременно творцом и смехачом, еще и медиатор, разделитель, соединитель и определитель отношений частей мира. Дети, как бы агрессивно они ни «играли в трикстера», нарушая в ходе игры установленный взрослыми порядок, подчеркивают этим не только его наличие, но и значимость для себя и смехом его утверждают.

Смех — это универсальное и кардинальное утверждение-отрицание. Если следовать логике А.Г. Козинцева, то превращение обезьяны в человека было трагическим актом порабощения рождающейся культурой истинно свободного природного существа. Мы полагаем, что переход из природы в культуру был переходом из несвободы инстинкта и стада в новую несвободу — интеллекта и социума. Не лучшую и не худшую, а просто другую. Смех — единственная форма «чистой свободы», доступная только человеку: свободы от рабства безумия.

Смех для нас не является признаком веселья и радости (он может быть и по поводу смерти и по поводу радости и, как кажется, в обоих случаях смех — это сомнение в их наличии и необратимости), думается, что смех четко маркирует только двусмысленность.

Да, он причастен и комическому, и пародии, и иронии, и сатире, и юмору, и гротеску, но его соотношение с этими явлениями требует особого рассмотрения и специального исследования.

И вероятно, если кто-то возьмется решать эту задачу с точки зрения генезиса смеха, то в первую очередь нужно будет исследовать, чем, например, двусмысленность в сатире отличается от двусмысленности в юморе и т.д. Мы за это не беремся. Нас интересует место смеха в антропосоциогенезе.

Если отойти от частностей и не различать смех архаический и более поздний, смех интеллектуальный, утонченный, звучащий по поводу глубинной философской двойственности бытия, и грубый хохот подростковой ватаги во мраке ночи, имеющий исключительно самоидентификационный характер, ритуальный похоронный смех, порой вызывающий глубокое удивление у людей, сознание которых ограничено рамками поздней цивилизации, и разнообразные смеховые проявления жизнерадостности и счастья, то можно выделить предельное основание, объединяющее все эти столь отличающиеся психологические и культурные проявления смеха.

Смех всегда маркирует обнаружение прорыва двусмысленности в человеческое сознание. В этом отношении в смехе постоянно присутствует хоть какая-то мера эвристичности. Двусмысленность иногда понимается как одно из ее возможных, частных проявлений.

Но за частностью, за «здесь и теперь для меня и для нас» всегда стоит возможность понимания двусмысленности как кардинальной закономерности человеческой картины мира. Мир в человеческом восприятии всегда не то, что он есть (если и не театр, то что-нибудь другое).

Принятие человеком этой неустойчивой и вечно колеблющейся нетождественности субъективной картины мира, с одной стороны, и объективной реальности как данности и неизбежности — с другой, закрепляется через смеховой акт, является признаком психологического здоровья и единственно возможной формой человеческой адекватности.

Любая форма отрицания этой нетождественности ведет человека к безумию.

Смех всегда маркирует границу, так или иначе структурирующую модель мира. Человечество меняется, меняются и его представления о мире, и, естественно, меняются модели мира. А смех остается в прежней своей роли разделителя, соединителя и определителя отношений.

Это, думается, происходит в силу его генезиса и изначальной природы, в силу его принципиальной двойственности, дающей ему возможность психологической фиксации целостности. В силу своей целостно-двойственной природы, отражающей глубинную когнитивно-аффективную сущность, смех оказывается везде своим и нигде не бывает чужим.

Он уже не совсем жест, потому что весь устремлен к воплощению в слово и даже почти членораздельно озвучивается голосом (вспомним многочисленные шуточные типологии смеха, пытающиеся установить отношения между звучанием смеха и его смысловой направленностью: хи-хи, ха-ха, хо-хо, гы-гы, гу-гу и т.д.

), но еще не слово; он причастен к добру, так же как и к злу; он разрушает и созидает, он хаотичен и упорядочен; он убивает и воскрешает и т.д.

Читайте также:  Тембр голоса - психология

Наконец, еще одна фундаментальная характеристика, объединяющая все проявления смеха — это его протеизм, его бесконечные метаморфозы в рамках человеческого сознания и человеческих знаковых систем.

Источник: https://pro-psixology.ru/chelovek-dvusmyslennyj-arxeologiya-soznaniya/934-bog-troicu-lyubit.html/4

Психология лжи, эмоциональная сторона лжи — виды и причины

Решение об истинности или ложности личных суждений и высказываний всегда спорно и неоднозначно. Взгляды людей, их высказывания и восприятие информации всегда субъективно. Что со стороны одного человека кажется правдой, со стороны другого может оказаться ложью. Однако существуют общие понятия о нравственности и морали, в которых нет места лжи и обману.

Эмоциональная сторона лжи и ее причины

Говорить заведомо неверную информацию – значит, лгать. Некоторые люди ложь возводят в привычку и лгут очень часто, это становится их образом жизни. Другим же личностям лгать людям чрезвычайно сложно. В тех случаях, когда ложь объективно необходима, они выбирают правду, тем самым вредя себе, им мешает приспосабливаться к жизни чрезмерная честность и порядочность.

Во время лжи человек испытывает такие чувства:

  • страх быть рассекреченным, уличенным во лжи,
  • ощущение вины за необходимость обманывать,
  • стыд, вызванный осознанием аморальности поступка,
  • восторг; в случае, когда человек врет бессовестно и в свое удовольствие.

Склонность обманывать и врать, как черта характера не красит человека, таких людей называют обманщиками и лжецами. Они отлично блефуют, любят авантюры, способность обманывать у них развита до уровня мастерства, при этом они редко испытывают угрызения совести, скорее, наоборот, риск быть пойманным на лжи вызывает в них чувство азарта, они получают удовольствие от обмана.

Но врут не только лжецы. Среднестатистический человек обманывает себя и других каждый день. Люди недоговаривают, придумывают лишние факты, скрывают правду по каким-то определенным причинам.

Среди таких причин частыми являются:

  • личная выгода; соврать, чтобы получить желаемое, использовать обман как средство в достижении цели,
  • защита своего «Я»; озвучить ложь во избежание негативных для «Я» последствий произнесения правды (наказания),
  • благородные намерения; правда искажается или скрывается личностью для того, чтобы оградить другого человека от психологической травмы, сильных негативных переживаний,
  • компенсация недостающих качеств личности; человек лжет, чтобы казаться лучше, избежать критики,
  • вежливость; когда сказать правду не позволяют правила приличия, боязнь обидеть, задеть чувства собеседника,
  • манипуляция; желание при помощи лжи контролировать и руководить действиями другого человека,
  • личная неприязнь; человек лжет, чтобы причинить страдания личному врагу, со злости, из чувства ненависти, зависти, желая отомстить.

Виды лжи

Ложь насколько многогранна, бывает так похожа на правду, что практически неотличима от нее. Так или иначе, без представлений о лжи нельзя было бы понять, что такое правда.

Видов лжи множество:

  1. Мистификация. Выдумка или фантазия как одного человека (автора), так и группы людей. Сюда можно отнести описания мифических существ, сказки, фантастические рассказы.
  2. Фальсификация. Всевозможные подделки, плагиат.
  3. Симуляция или притворство, изображение, а не переживание чувств и эмоций.
  4. Игра. Сюда относятся такие виды игры, как актерская и детская, в них от человека требуется исполнение роли.
  5. Подмена понятий, введение в заблуждение.
  6. Блеф и аферы. В этом случае имеет место подтасовка фактов, с целью обмануть оппонентов, достигнуть собственной выгоды.
  7. Невольная ложь. Иногда случается ошибка восприятия, происходит принятие за правду устаревшей информации.
  8. Преувеличение или преуменьшение, различного рода искажение информации.
  9. Уход ответа, сокрытие правды, умолчание.
  10. Лесть и лицемерие. Такая ложь может быть частью этикета.
  11. Ложь во спасение, во благо. Это необходимая ложь, относительно ситуации она является предпочтительной информацией.
  12. Клевета, наговоры, сплетни.
  13. Двусмысленность, сознательное запутывание собеседника, преподнесение противоречивой информации.
  14. Патологическая ложь. Это проблема как для самого лжеца, так и для его окружения.
  15. Самообман. Человек убеждает себя в истинности заведомо ложной информации.

Какой бы ни была ложь, она остается искажением правды. Чтобы сохранить доверие и уважение в отношениях с близкими и значимыми людьми, надо быть честным, искренним и откровенным, быть собой, а не играть роли.

Ждем Вашей оценки

Источник: https://ourmind.ru/psixologiya-lzhi

Двусмысленности

Впечатление о себе как об остроумном, находчивом собеседнике вы можете усилить, в случае если наряду с игрой слов будете сознательно употреблять двусмысленности. Собственно говоря, подобные высказывания с двойным смыслом следует понимать дословно, однако игра слов привносит сюда ещё один, переносный смысл.

Упражнение

114. Дополните, пожалуйста, предложения. Варианты ответов приведены на стр.

163.

Типично для велосипедиста˸____________________

Он ‑ просто умора____________________

Веснушки____________________

Сотрудники в её фирме не цель____________________

В войне полов пока что____________________

Коллега что‑то вам наплел____________________

Известный радиоведущий____________________

Министр финансов Ейхель идет____________________

В общине священник пасет____________________

У маляра в данный момент____________________

Дровосек дал____________________

Печально, но факт˸ у часовщика____________________

Актер сходит____________________

Чтобы подняться повыше, некоторые____________________

Упражнение

115. Теперь придумайте свои десять примеров˸

Цель упражнения состоит в том, чтобы пополнить активный словарный запас. Возможно, сначала вы столкнетесь с тем, что это не так‑то легко вам дается, но спустя некоторое время выполнение таких упражнений станет для вас способом приятно провести время.

У автомеханика отвалилось колесо!

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

____________________

Упражнение

116. Продемонстрируйте свою находчивость с помощью употребления двусмысленностей

ʼʼВы же в данном ни черта не смылите?!ʼʼ1

Возможные ответы

‣‣‣ ʼʼВ вашем случае шлагбаум опущен!ʼʼ2

‣‣‣ ʼʼМожете воздержаться от бестактностей, уже достаточно тогоʼʼ что от моих идей у вас брови поползут вверх!ʼʼ3

‣‣‣ ʼʼСначала вы должны подбросить ещё немного угля!ʼʼ4

‣‣‣ ʼʼВы напоминаете этим поезд федеральной железной дороги, вы приходите со своими предложениями невовремя, а как обычно, с опозданием!ʼʼ

Приведите ещё три примера!

____________________

____________________

____________________

Упражнение

117. Придумайте ассоциации на тему ʼʼАэродромʼʼ,

примеры

ʼʼОн неплохо приподнялсяʼʼ

Читайте также

  • — Двусмысленности

    Впечатление о себе как об остроумном, находчивом собе­седнике вы можете усилить, если наряду с игрой слов будете сознательно употреблять двусмысленности. Собственно говоря, подобные высказывания с двойным смыслом следует понимать дословно, однако игра слов привносит… [читать подробнее].

  • — Двусмысленности, неопределенности и словесные уловки

    Ход мыслей может быть направлен в ложном направлении и в том случае, когда смысл слов неясен или искажается. Слова двусмысленны, если они полисемантичны (имеют более чем одно значение), и в данном контексте неясно, в каком из этих значений употреблено слово. Проблема здесь,… [читать подробнее].

  • — Двусмысленности

      Впечатление о себе как об остроумном, находчивом собеседнике вы можете усилить, если наряду с игрой слов будете сознательно употреблять двусмысленности. Собственно говоря, подобные высказывания с двойным смыслом следует понимать дословно, однако игра слов… [читать подробнее].

  • Источник: http://referatwork.ru/lectionbase/psihologiya/view/258506_dvusmyslennosti

    Психологическая энциклопедия — значение слова Позитивная Двусмысленность

    — прием НЛП, когда с помощью речевой конструкции допускают, внушают «вторую мысль». Напр., слоган: «Когда кончается «Шлиц — кончается пиво»».

    Первая мысль этого утверждения вполне банальна, но в подтексте звучит и другая, нетривиальная: если нет «Шлица», то закончилось не просто пиво данного сорта, а пиво вообще, всякое другое пиво, если сравнить со «Шлицем», не пиво, а неизвестно что.

    В политическом PR часто прибегают к конструкции «если не он (я, мы), то кто же?» Здесь дается понять, что рекламируемое лицо полно энергии, готово действовать, совершать выдающиеся поступки, а подспудно заявляется о незаменимости «героя». Кстати, раскрученное ОРТ в 2001 шоу «Последний герой» также названо по модели ПД.

    : с одной стороны название намекает на возможности проявить героизм и мужество, привлекает интерес аудитории к людям, способным существовать во всяких экстремальных ситуациях (вроде «последних из могикан»), с другой раскрывает «технологию» зрелища — «герои» выбывают один за другим, пока не останется торжествующий успех «последний». Иногда ПД. дает курьезный, юмористический эффект, напр., в слогане: «Всегда в Джипе».

    Смотреть значение Позитивная Двусмысленность в других словарях

    Двусмысленность — двусмысленности, ж. 1. только ед. Отвлеч. сущ. к двусмысленный (книжн.). поведения. 2. Двусмысленное выражение, замечание, содержащее нескромный намек.
    Толковый словарь Ушакова

    Двусмысленность Ж. — 1. Отвлеч. сущ. по знач. прил.: двусмысленный (1). 2. Слово, выражение, содержащие неприличный, нескромный намек.
    Толковый словарь Ефремовой

    Двусмысленность — В юридической практике и в страховых операциях: определения или отдельные слова в страховом полисе, которые заключают в себе двусмысленность ( неопределенность,……..

    Экономический словарь

    Позитивная Связь — связь между экономическими переменными, которые изменяются в одном направлении, то есть прирост одной величины порождает прирост другой и наоборот. Примером позитивной……..
    Экономический словарь

    Позитивная Экономическая Теория — часть экономической теории, которая изучает и объясняет наблюдаемые экономические факты, события, процессы, устанавливает связь между ними в отличие от нормативной……..

    Экономический словарь

    Чрезвычайная Позитивная Стоимость — Положительная чистая текущая стоимость.
    Экономический словарь

    Позитивная Связь — — связь между экономическими переменными, которые изменяются в прямой пропорции, то есть прирост одной величины порождает прирост другой и наоборот. Примером П. с. служит……..
    Юридический словарь

    Позитивная Экономическая Теория — — часть экономической теории, которая изучает и объясняет наблюдаемые экономические факты, события, процессы, устанавливает связь между ними в отличие от нормативной……..
    Юридический словарь

    Вентрикулография Позитивная — В. с использованием контрастных веществ, обладающих высоким коэффициентом поглощения рентгеновского излучения.
    Большой медицинский словарь

    Позитивная Последовательность — последовательность действительных чисел m0, m1, m2, … на промежутке [а, b]такая, что для всякого многочлена нетождественного нулю и неотрицательного на [а, b]выражение……..
    Математическая энциклопедия

    Двусмысленность — двойное значение одного слова, выражения или мысли. Пример философии двусмысленности – система Мерло-Понти, где истинный человек – это тот, кто одновременно и мыслит……..
    Философский словарь

    Стадия Позитивная (реальная) — — англ. stade, positive (real); нем. Stadium, positives (reales); фр-stode positif (reel); Третья стадия  (К. А. Сен-Симон, О. Конт) интеллектуального развития человечества, связанная с возникновением……..
    Социологический словарь

    ДВУСМЫСЛЕННОСТЬ — ДВУСМЫСЛЕННОСТЬ, -и, ж. 1. см. двусмысленный. 2. Двусмысленное (во 2 знач.) выражение, высказывание. Говорить двусмысленности.
    Толковый словарь Ожегова

    Читайте также:  Бытовые обвинения в воспитании детей - психология

    Посмотреть в Wikipedia статью для Позитивная Двусмысленность

    Источник: http://slovariki.org/psihologiceskaa-enciklopedia/19312

    двусмысленность

    • двусмысленность — двусмысленность …   Орфографический словарь-справочник
    • двусмысленность — См …   Словарь синонимов
    • Двусмысленность —  Двусмысленность  ♦ Ambignité    Двусмысленным мы называем такое высказывание или поведение, которое допускает два или несколько различных, а то и взаимоисключающих толкования. Следовательно, двусмысленность – это двойственность или… …   Философский словарь Спонвиля
    • ДВУСМЫСЛЕННОСТЬ — ДВУСМЫСЛЕННОСТЬ, двусмысленности, жен. 1. только ед. отвлеч. сущ. к двусмысленный (книжн.). Двусмысленность поведения. 2. Двусмысленное выражение, замечание, содержащее нескромный намек. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова
    • ДВУСМЫСЛЕННОСТЬ — ДВУСМЫСЛЕННОСТЬ, и, жен. 1. см. двусмысленный. 2. Двусмысленное (во 2 знач.) выражение, высказывание. Говорить двусмысленности. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова
    • Двусмысленность — Расплывчатое или двусмысленное использование языка. Двусмысленные выражения также абстрактны (в противоположность определенным). Краткий толковый психолого психиатрический словарь. Под ред. igisheva. 2008 …   Большая психологическая энциклопедия
    • ДВУСМЫСЛЕННОСТЬ — В юридической практике и в страховых операциях: определения или отдельные слова в страховом полисе, которые заключают в себе двусмысленность (неопределенность, неясность) либо могут быть интерпретированы по разному. Общая норма права заключается… …   Страхование и управление риском. Терминологический словарь
    • Двусмысленность — I ж. отвлеч. сущ. по прил. двусмысленный 1. II ж. Слово, выражение, содержащие неприличный, нескромный намёк. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
    • двусмысленность — двусмысленность, двусмысленности, двусмысленности, двусмысленностей, двусмысленности, двусмысленностям, двусмысленность, двусмысленности, двусмысленностью, двусмысленностями, двусмысленности, двусмысленностях (Источник: «Полная акцентуированная… …   Формы слов
    • Двусмысленность — Расплывчатое или двyсмысленное использование языка. Двyсмысленные выpажения также абстpактны (в пpотивоположность опpеделенным) …   Словарь нейролингвистического программирования
    • двусмысленность — двусм ысленность, и …   Русский орфографический словарь

    Источник: http://psychology_ru_en.enacademic.com/6453/%D0%B4%D0%B2%D1%83%D1%81%D0%BC%D1%8B%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C

    ДВУСМЫСЛЕННОСТЬ

    С детства Брижит любила садиться к отцу на колени, но мне кажется, что

    в свои восемнадцать она это делала еще охотнее. Аньес не удивлялась тому:

    Брижит к обоим родителям часто забиралась в кровать (к примеру, поздними

    вечерами, когда они смотрели телевизор), и между ними царила большая

    физическая доверительность, чем когда-то между Аньес и ее родителями. Однако

    от нее не ускользала и двусмысленность этой сцены: взрослая девушка с

    большими грудями и большой задницей сидит на коленях у красивого, еще

    полного сил мужчины, касается этими захватническими грудями его плеч и лица

    и говорит ему «папа».

    Однажды у них собралась веселая компания, куда Аньес пригласила и

    сестру. Когда все достаточно взыграли духом, Брижит села к отцу на колени, а

    Лора сказала: «Я тоже хочу!» Брижит освободила для нее одно колено, и вот

    они уже вдвоем восседали на коленях у Поля.

    Эта ситуация вновь напоминает нам о Беттине, поскольку она, и никто

    другой, возвела сидение на коленях в классическую модель эротической дву

    смысленности. Я же сказал, что она прошла по всей эротической арене своей

    жизни, хранимая щитом детства. Она носила перед собой этот щит вплоть до

    своих пятидесяти лет, чтобы затем сменить его на щит матери и уже самой

    сажать молодых мужчин к себе на колени. И опять же эта ситуация была

    упоительно двусмысленна: заказано подозревать мать в сексуальных помыслах по

    отношению к сыну, и как раз поэтому поза молодого мужчины, сидящего (пусть

    только метафорически) на коленях зрелой женщины, полна эротических значений,

    которые тем более впечатляющи, чем они более туманны.

    Позволю себе утверждать, что без искусства двусмысленности нет

    подлинного эротизма и что чем двусмысленность сильнее, тем напряженнее

    возбуждение. Кто не помнит замечательной игры детства, игры в доктора!

    Девочка лежит на полу, а мальчик раздевает ее под предлогом, что он доктор.

    Девочка послушна, поскольку тот, кто осматривает ее, не любопытный мальчик,

    а серьезный человек, заботящийся о ее здоровье. Эротическое содержание этой

    ситуации столь же безгранично, как и таинственно, и они оба захлебываются от

    возбуждения. И захлебываются тем сильнее, что мальчик ни на миг не должен

    забывать, что он доктор и, даже стягивая с девочки трусики, все равно будет

    говорить ей «вы».

    Воспоминание об этой благословенной поре детства воскрешает во мне еще

    более прекрасное воспоминание об одном провинциальном чешском городе, в

    который в 1969 году вернулась из Парижа молодая чешка. Уехав в 1967-м

    учиться во Францию и вернувшись через два года на родину, она нашла ее

    захваченной русской армией, а людей — беско нечно запуганными и мечтавшими

    хотя бы душой оказаться в каком-то другом месте, где свобода, где Европа.

    Молодая чешка, посещавшая во Франции в течение двух лет как раз те семинары,

    какие тогда посещал каждый желающий быть в центре интеллектуальной жизни,

    узнала, что еще до эдиповской стадии мы все проходим в нашем самом раннем

    детстве то, что прославленный психоаналитик назвал стадией зеркала: то есть

    прежде, чем каждый из нас осознает тело матери и отца, он познает свое

    собственное тело. Молодая чешка пришла к заключению, что именно эту стадию

    многие ее соотечественницы в своем развитии перескакивают. Окруженная

    ореолом Парижа и его знаменитых семинаров, она собрала вокруг себя кружок

    молодых женщин. Она читала теоретический курс, которого ни одна из них не

    понимала, и занималась практическими упражнениями, которые были столь же

    просты, сколь сложна теория: все раздевались донага и смотрели сперва на

    себя в огромное зеркало, потом долго и внимательно оглядывали друг друга и

    под конец наставляли друг на друга маленькое карманное зеркальце, в которое

    могли видеть то, что до сих пор сами на себе не видели. Руководительница

    кружка при этом ни на минуту не забывала изъясняться на своем ученом языке,

    чья завораживающая непости жимость всех их уносила прочь от русской

    оккупации, от их провинции и к тому же еще вызывала в них таинственное и не

    имеющее названия возбуждение, о котором они предпочитали умалчивать. Весь ма

    вероятно, что руководительница кружка была не только ученицей великого

    Лакана, но еще и лесбиянкой, хотя не думаю, что в кружке было много

    убежденных лесбиянок. И признаюсь, что из всех этих женщин более всего

    будоражит мое воображение совершенно невинная девушка, для которой во время

    сеансов ничего на свете не существовало, кроме невнятной речи плохо

    переведенного на чешский Лакана. Ах, научные сеансы нагих женщин в квартире

    одного провинциального чешского города, по улицам которого ходил русский

    военный патруль, ах, эти научные сеансы, насколько они были более

    волнующими, чем оргии, где все стараются выпол нять то, что положено, о чем

    было заранее условлено и что имеет лишь единственный, убогий единственный и

    никакой другой смысл! Но давайте поскорее покинем маленький чешский город и

    вернемся к коленям Поля: на одном сидит Лора, а на другом — на этот раз из

    соображений экспериментальных — представим себе не Брижит, а ее мать:

    Лора испытывает приятное ощущение, что ягодицами касается бедер

    мужчины, о котором втайне мечтала; это ощущение тем более возбуждает ее, что

    она уселась к нему на колени не как любовница, а как свояченица, с полного

    соизволения жены. Лора — наркоманка двусмысленности.

    Аньес не находит в ситуации ничего возбуждающего, но не может

    отделаться от комичной фразы, которая вертится у нее в голове: «У Поля на

    каждом колене сидит по одному женскому анусу! У Поля на каждом колене сидит

    по одному женскому анусу!» Аньес — проницательный наблюдатель

    двусмысленности.

    А Поль? Тот шумит и шутит, поочередно поднимая колени, чтобы сестры ни

    на минуту не сомневались, что он хороший и веселый дяденька, готовый когда

    угодно превратиться для своих маленьких пле мянниц в верховую лошадь. Поль —

    глупец двусмысленности.

    В пору своих любовных переживаний Лора часто нуждалась в его совете и

    встречалась с ним в различных кафе. Заметим, что о самоубийстве не было

    произнесено ни слова. Лора просила сестру нигде не заикаться о ее

    болезненных помыслах, и сама не делилась ими с Полем. Слишком грубая картина

    смерти, стало быть, не портила тонкую ткань прекрасной грусти, окутывавшей

    их, и они, сидя за столом визави, временами касались друг друга. Поль

    пожимал ей руку или плечо, как человеку, которому хотят придать уверенности

    в себе и силы, ибо Лора любила Бернара, а любящий заслуживает поддержки.

    Я бы охотно сказал, что в такие мгновения он смотрел Лоре в глаза, но

    это было бы неточно, поскольку Лора тогда снова стала носить черные очки;

    Поль знал, что это ради того, чтобы он не видел ее зареванных глаз. Черные

    очки приобрели вдруг множество значений: они придавали Лоре строгую

    элегантность и неприступность; но одновременно указывали и на нечто весьма

    телесное и чувственное: на глаз, подернутый слезой, глаз, ставший вдруг

    отверстием тела, одним из тех прекрасных девяти врат тела женщины, о которых

    говорит в своем знаменитом стихотворении Аполлинер, влажным отверстием,

    прикрытым фиговым листком черного стекла. Не раз казалось: образ слезы за

    очками был так выразителен и воображаемая слеза так горяча, что превращалась

    в пар, который окутывал их обоих, лишая рассудительности и ясности зрения.

    Поль видел этот пар. Но понимал ли он его смысл? Думаю, нет.

    Представьте себе такую ситуацию: к маленькому мальчику приходит маленькая

    девочка. Она начинает раздеваться и говорит: «Господин док тор, обследуйте

    меня». А этот маленький мальчик возьмет и скажет: «Ах, маленькая девочка! Да

    я ведь вовсе не господин доктор!»

    Именно так вел себя Поль.

    Источник: http://pdnr.ru/c53519.html

    Ссылка на основную публикацию