Вербально-коммуникативный метод — психология

2. Методы вербальной коммуникации

Вербально-коммуникативный метод - психология

Метод беседы — психологический вербально-коммуникативный метод, заключающийся в ведении тематически направленного диалога между психологом и респондентом с целью получения сведений от последнего. В ситуациях устного речевого общения общающиеся имеют дело с собственными речами.

Слушающий формирует речь в соответствии с тем, как артикуляционный аппарат говорящего возбуждает процессы в воздушной среде. У слушающего в автоматизированном режиме происходит выбор, запуск и исполнение соответствующих им ранее сформированных нейропрограмм, что он субъективно воспринимает как речь говорящего.

У говорящего свои процессы, которые не могут быть достоянием слушающего. Говорящий может воображать, что передает свои мысли слушающему, информирует его, передает информацию.

У слушающего могут быть только свои процессы мышления, результаты которых могут устраивать говорящего или нет, но эти результаты также не даны говорящему непосредственно. Он может о них догадываться, имея ориентационные модели ситуации. Неадекватность отображения ситуаций речевого общения характерна для большинства человеческих существ.

Психологи не являются исключением. Во времена Радищева «беседа» интерпретировалась бы как «чтение». Если принять соответствующие условности, то у М.Фасмера находим:»…Беседа «разговор, поучение»…(М.Фасмер,М.,1986, с.160).

Рефлексивное слушание можно понимать не как прерывание говорящего, но как рефлексию, то есть отображение себя в состоянии слушания, обращение внимания на себя, осуществление анализа собственного восприятия. Решение вопроса: соответствует ли твоя модель того, что хочет от тебя говорящий, тому, что этой модели ты ставишь в соответствие, видимо, можно считать рефлексивным слушанием.

Метод интервью — психологический вербально-коммуникативный метод, заключающийся в проведении разговора между психологом или социологом и субъектом по заранее разработанному плану.

Метод интервью отличается строгой организованностью и неравноценностью функций собеседников: психолог-интервьюер задаёт вопросы субъекту-респонденту, при этом он не ведёт с ним активного диалога, не высказывает своего мнения и открыто не обнаруживает своей личной оценки ответов испытуемого или задаваемых вопросов.

В задачи психолога входит сведение своего влияния на содержание ответов респондента к минимуму и обеспечение благоприятной атмосферы общения. Цель интервью с точки зрения психолога — получить от респондента ответы на вопросы, сформулированные в соответствии с задачами всего исследования.

Метод опроса — психологический вербально-коммуникативный метод, заключающийся в осуществлении взаимодействия между интервьюером и опрашиваемыми посредством получения от субъекта ответов на заранее сформулированные вопросы. Иными словами, опрос представляет собой общение интервьюера и респондента, в котором главным инструментом выступает заранее сформулированный вопрос.

Опрос можно рассматривать как один из самых распространённых методов получения информации о субъектах — респондентах опроса.

Опрос заключается в задавании людям специальных вопросов, ответы на которые позволяют исследователю получить необходимые сведения в зависимости от задач исследования. К особенностям опроса можно причислить его массовость, что вызвано спецификой задач, которые им решаются.

Массовость обуславливается тем, что психологу, как правило, требуется получение сведений о группе индивидов, а не изучение отдельного представителя.

Опросы разделяют на стандартизированные и нестандартизированные. Стандартизированные опросы можно рассматривать как строгие опросы, дающие прежде всего общее представление об исследуемой проблеме.

Нестандартизированные опросы менее строгие в сравнении со стандартизированными, в них отсутствуют жёсткие рамки.

Они позволяют варьировать поведение исследователя в зависимости от реакции респондентов на вопросы.

При создании опросов сначала формулируют программные вопросы, соответствующие решению задачи, но которые доступны для понимания лишь специалистам. Затем эти вопросы переводятся в анкетные, которые сформулированы на доступном неспециалисту языке.

Источник: http://psy.bobrodobro.ru/1989

Вербальная коммуникация

Вербальная коммуникация

Коммуникация – это обмен информацией, чувствами, эмоциями между отдельными личностями, группами людей, одного человека с определенным сообществом. Современные психологи подразделяют межкультурную коммуникацию на три основных типа – вербальный, невербальный и паравербальный. Каждый из видов определяется сочетанием различных способов, приемов и стилей.

Особенности вербальной коммуникации

Вербальная коммуникация является самым универсальным, доступным и распространенным типом общения. По сути, к данному виду общения относится передача той или иной информации от одного человека к другому посредством речи и адекватное восприятие ее другой стороной.

К видам вербальной коммуникации относится устная и письменная речь, которая осуществляется посредством знаковой системы – языка и письменности. То сеть, любая информация, которая транслируется с помощью речи и воспринимается через слух, подается в виде текстового сообщения и понимания его через чтение, относится к видам вербального общения.

Язык и письменность – это главные вербальные средства коммуникации. К главным функциям языка относятся:

  • коммуникативная – это непосредственно метод общения между людьми в широком понимании;
  • конструктивная – возможность четкой формулировки определенной мысли в фразу сообщения;
  • апеллятивная – средство убеждения и воздействия на адресата;
  • фатическая – метод налаживания контакта с помощью соблюдения определенных правил (этикет);
  • эмоционально-эксперессивная – способ выражения субъективного личного отношения к теме или предмету разговора;
  • аккумулятивная – возможность познания, сохранения, накопления и передачи информации следующим поколениям;
  • эстетическая – возможность выражения мыслей в более яркой, свежей и уникальной форме.

Лингвисты различают и другие более узкие, но менее важные ипостаси и предназначения языка – идеологическая, номинативная, референтная, метаязыковая, магическая и другие.

Формы вербальной коммуникации

Вербальное поведение человека включает в себя внешнюю и внутреннюю, устную и письменную речь. Внутренняя речь – это часть мыслительного процесса, она достаточно специфична и зачастую выражается в форме образов и интерпретаций.

Читайте также:  Мужские и женские потребности в любви - психология

Когда человек четко определяет для смысл своей внешней речи у него отпадает необходимость формулировать внутреннюю речь в законченные фразы и предложения.

Формулировка и фиксированность внутренней речи необходимы, если возникают затруднения во внешней коммуникации.

Внешняя речевая коммуникация подразумевает под собой межличностное общение в социуме. Ее целью является повседневные контакты и обмен информацией с близкими, знакомыми, малознакомыми и совершенно посторонними людьми. В данном виде важны такие качества как персонализация себя, адресность, непринужденность, эмоциональность и значительный уровень ситуативности для адекватного общения.

К формам внешней речи относятся:

  1. Диалог – разговор, беседа, устный обмен информацией, соображениями, мнениями. Обсуждение той или иной темы между двумя и более людьми в непринужденной обстановке с возможностью свободно высказывать свое отношение и заключения по предмету разговора.
  2. Дискуссия – обмен противоположными точками зрения с целью доказать свою правоту одному человеку или группе людей. Спор как метод выявления истинного значения или положения является как одним из повседневных ситуативных видов коммуникации, так и научным методом сприменением доказательной базы.
  3. Монолог – различные виды выступлений перед публикой или аудиторией, когда один человек обращает свою речь к большой группе слушателей. Этот метод коммуникации широко используется в обучении в виде лекций, а также выступлений на различных собраниях.

Вербальными помехи в коммуникации могут быть проблемы возрастного, психологического или лексического характера. Так маленькие дети и люди с комплексами не могут четко изъяснять свои мысли. Под лексическими помехами подразумевается слабое владение языком или недостаток знаний для апеллирования к собеседнику.

Источник: https://womanadvice.ru/verbalnaya-kommunikaciya

Вербально-коммуникативные методы

Вербально-коммуникативные методы

Поиск Лекций

Вербально-коммуникативные методы – опросные методы, проводимые в различных формах – анкетирование, интервью, беседа.

Анкета(от фр. enqukte — расследование, дознание, анкета; англ.

questionnare)- разрабатываемый исследователем инструментарий анкетного опроса,включающий: инструкцию по заполнению анкеты, вопросы и (если это требуется по замыслу исследователя) возможные варианты ответов, из которых опрашиваемыйдолжен выбрать наиболее подходящий.

В зависимости от количества участников опроса анкетирование может быть групповым или индивидуальным. Анкетирование можно проводить анонимно или персонифицировано.

Надежность данных анкетирования зависит от множества факторов: выбор опрашиваемых, соответствия анкетных вопросов цели и задачам исследования, соблюдение правил построения анкет, понятности указаний и формулировок вопросов и ответов, использования разных типов вопросов — открытых и закрытых, прямых и косвенных, личных и безличных, вопросов-фильтров, контрольных, отсутствие намеков на желаемый ответ.

К достоинствам анкетирования относят: сравнительную экономичность, возможность охвата больших групп людей, применимость к самым различным сторонам жизни людей.

Беседа — метод получения информации на основе вербальной коммуникации. Предусматривает выявление интересующих исследователя связей на базе данных, полученных в живом двустороннем общении. Беседа планируется заранее, но протекает свободно, как обмен мнениями. В беседе очень важно установление контакта с испытуемым для создания психологически комфортной обстановки.

Беседа применяется на разных стадиях исследования и для первичной ориентировки, и для уточнения выводов, полученных иными методами.

Интервью – представляет собой в большей степени формализованную беседу, в которой общение строго определяется рамками заранее подготовленных вопросов.

Тестирование

Тесты разделяются на 2 основных типа: собственно психологические тесты и тесты достижений(испытания знаний, умений, навыков, уровня общей или профессиональной подготовки).

Психологический тест(от англ. test)— стандартизированная методика психологического измерения, предназначенная для диагностики выраженности психических свойств или состояний. Тест представляет собой серию кратких испытаний (задач, вопросов, ситуаций и пр.). Результаты выполнения тестовых заданий показывают выраженность психических свойств или состояний.

Тесты являются специализированными методами психодиагностического обследования, применяя которые можно получить точную количественную или качественную характеристику изучаемого явления.

От других методов исследования тесты отличаются тем, что предполагают четкую процедуру сбора и обработки первичных данных, а также своеобразие их последующей интерпретации.

С помощью тестов можно изучать и сравнивать между собой психологию разных людей, давать дифференцированные и сопоставимые оценки.

Тестможно определить как систему специальных заданий, позволяющих измерить уровень развития или состояние определенного психологического качества или свойства отдельного индивида.

Самые существенные признаки тестов:

1) стандартизованность предъявления и обработки результатов;

2) независимость результатов от влияния экспериментальной ситуации и личности психолога;

3) сопоставимость индивидуальных данных с нормативными — полученными в тех же условиях в достаточно репрезентативной группе.

Стандартизированность – важнейшая характеристика тестов — позволяет получать сопоставимые количественные и качественные показатели степени развитости изучаемых свойств, количественно оценить трудно поддающиеся измерению психологические качества. Результаты измерений переводятся в нормированные значения на основе межиндивидуальных различий. К тестам применяются строгие требования относительно валидности, надежности, точности и однозначности.

Существуют три основные сферы применения тестирования:

1) образование — в связи с увеличением продолжительности обучения и усложнением учебных программ;

2) подготовка профессиональная и отбор профессиональный — в связи с увеличением темпа роста и усложнением производства;

3) психологическое консультирование — в связи с ускорением социодинамических процессов.

При проведении тестирования особое значение имеет соблюдение техники и этики психологического тестирования.

Процесс тестирования можно разделить на три этапа:

1) выбор теста — определяется целью тестирования и степенью достоверности и надежности теста;

2) его проведение — определяется инструкцией к тесту;

3) интерпретация результатов — определяется системой теоретических допущений относительно предмета тестирования.

Правила, определяющие процедуры тестирования, обработки и интерпретации результатов:

1. Перед применением теста диагносту нужно с ним познакомиться и испытать его на себе или другом субъекте. Это позволит избежать возможных ошибок, обусловленных недостаточным знанием нюансов тестирования.

2. Важно заранее позаботиться о том, чтобы перед началом тестирования испытуемые хорошо поняли задания тестовые и инструкции к тесту.

Читайте также:  Тренер - профи в теме - психология

3. При проведении тестирования нужно следить, чтобы все испытуемые работали самостоятельно и не влияли друг на друга, что может изменить результаты тестирования.

4. Каждый тест должен иметь обоснованную и выверенную процедуру обработки и интерпретации результатов, позволяющую избежать ошибок, возникающих на этапе тестирования.

Перед выполнением практического тестирования нужно провести определенную подготовку:

1) испытуемым представляют тест и объясняют его предназначение, цель тестирования, какие данные получаются в результате и как их можно использовать в жизни;

2) испытуемым дают инструкцию и добиваются ее верного понимания всеми;

3) диагност приступает к тестированию, строго следя за соблюдением инструкции и всех названных условий.

Психологические тесты весьма разнообразны. Есть множество их классификаций по различным основаниям — в зависимости от тестового материала, диагностируемых особенностей и формы проведения:

1) по предмету тестирования — качеству, оцениваемому тестом — различаются тесты интеллекта, тесты личностные и тесты межличностные;

2) по особенностям используемых задач — различаются тесты практические, тесты образные и тесты словесные;

3) по характеру материала для испытуемых — различаются тесты бланковые и тесты аппаратурные;

4) по объекту оценивания — различаются тесты процессуальные, тесты способностей, тесты состояний и свойств.

5) по способу проведения выделяются тесты групповые и индивидуальные.

Тесты интеллекта часто выделяются в отдельную группу: к ним обращаются, когда нужно точно определить общий уровень интеллектуального развития.

Особую группу составляют проективные тесты, основанные не на прямой, но косвенной оценке качеств испытуемого.

Оценка получается путем анализа того, как испытуемый воспринимает и интерпретирует некие многозначные объекты: сюжетно-неопределенные картинки, бесформенные пятна, незавершенные фразы и пр.

Предполагается, что в ходе тестирования он неосознанно «вкладывает» — «проецирует» самого себя.

Хотя проективные тесты считаются особенно ценными в психологической диагностике, поскольку выявляют содержание внутреннего мира, в котором исследуемый зачастую сам не отдает отчета, считается, что достаточная квалификация для работы обретается продолжительной практикой, иногда многолетней, под руководством опытного специалиста.

Проективные тесты сложны в использовании.

Интерпретация результатов во многом зависит от квалификации и опыта диагноста; хотя обычно существуют указания на основные принципы интерпретации и диагностическое значение тех или иных проявлений обследуемого, сами по себе они недостаточны для полноценной работы с тестом в силу многообразия реальных ситуаций. Возможность субъективности интерпретации — одна из проблем проективного тестирования.

Источник: https://poisk-ru.ru/s78703t1.html

Вербальная психология

Вербальная психология

(коммуникативная сторона общения)

Специфика обмена информацией в коммуникативном процессе

Поэтому, не исключая возможности применения некоторых положений теории информации при описании коммуникативной стороны общения, необходимо четко расставить все акценты и выявить специфику в самом процессе обмена информацией, когда он имеет место в случае коммуникации между двумя людьми.

Поэтому в коммуникативном процессе и происходит не простое движение информации, но как минимум активный обмен ею. Главная «прибавка» в специфически человеческом обмене информацией заключается в том, что здесь особую роль играет для каждого участника общения значимость информации (Андреева, 1981), потому, что люди не просто «обмениваются» значениями, но, как отмечает А.

Н. Леонтьев, стремятся при этом выработать общий смысл (Леонтьев, 1972. С. 291). Это возможно лишь при условии, что информация не просто принята, но и понята, осмыслена. Суть коммуникативного процесса – не просто взаимное информирование, но совместное постижение предмета. Поэтому в каждом коммуникативном процессе реально даны в единстве деятельность, общение и познание.

Во-вторых, характер обмена информацией между людьми, а не кибернетическими устройствами, определяется тем, что посредством системы знаков партнеры могут повлиять друг на друга. Иными словами, обмен такой информацией обязательно предполагает воздействие на поведение партнера, т.е.

знак изменяет состояние участников коммуникативного процесса, в этом смысле «знак в общении подобен орудию в труде» (Леонтьев, 1972).

Коммуникативное влияние, которое здесь возникает, есть не что иное, как психологическое воздействие одного коммуниканта на другого с целью изменения его поведения. Эффективность коммуникации измеряется именно тем, насколько удалось это воздействие.

Это означает, что при обмене информацией происходит изменение самого типа отношений, который сложился между участниками коммуникации. Ничего похожего не происходит в «чисто» информационных процессах.

В-третьих, коммуникативное влияние как результат обмена информацией возможно лишь тогда, когда человек, направляющий информацию (коммуникатор), и человек, принимающий ее (реципиент), обладают единой или сходной системой кодификации и декодификации. На обыденном языке это правило выражается в словах: «все должны говорить на одном языке».

С другой стороны, барьеры при коммуникации могут носить и более чисто выраженный психологический характер.

Они могут возникнуть или вследствие индивидуальных психологических особенностей общающихся (например, чрезмерная застенчивость одного из них (Зимбардо, 1993), скрытность другого, присутствие у кого-то черты, получившей название «некоммуникабельность»), или в силу сложившихся между общающимися особого рода психологических отношений: неприязни по отношению друг к другу, недоверия и т.п. В этом случае особенно четко выступает та связь, которая существует между общением и отношением, отсутствующая, естественно, в кибернетических системах. Все это позволяет совершенно по-особому ставить вопрос об обучении общению, например, в условиях социально-психологического тренинга, что будет подробнее рассмотрено ниже.

Читайте также:  Тест розенцвейга, интерпретация н.козлова - психология

Сама по себе информация, исходящая от коммуникатора, может быть двух типов: побудительная и констатирующая. Побудительная информация выражается в приказе, совете, просьбе. Она рассчитана на то, чтобы стимулировать какое-то действие. Стимуляция в свою очередь может быть различной.

Прежде всего это может быть активизация, т.е. побуждение к действию в заданном направлении. Далее, это может быть интердикция, т.е. побуждение, не допускающее, наоборот, определенных действий, запрет нежелательных видов деятельности.

Наконец, это может быть дестабилизация – рассогласование или нарушение некоторых автономных форм поведения или деятельности.

Констатирующая информация выступает в форме сообщения, она имеет место в различных образовательных системах и не предполагает непосредственного изменения поведения, хотя косвенно способствует этому.

Сам характер сообщения может быть различным: мера объективности может варьировать от нарочито «безразличного» тона изложения до включения в текст сообщения достаточно явных элементов убеждения. Вариант сообщения задается коммуникатором, т.е.

тем лицом, от которою исходит информация.

Средства коммуникации. Речь

Передача любой информации возможна лишь посредством знаков, точнее знаковых систем.

Существует несколько знаковых систем, которые используются в коммуникативном процессе, соответственно им можно построить классификацию коммуникативных процессов.

При грубом делении различают вербальную и невербальную коммуникации, использующие различные знаковые системы. Соответственно возникает и многообразие видов коммуникативного процесса. Каждый из них необходимо рассмотреть в отдельности.

Вербальная коммуникация использует в качестве знаковой системы человеческую речь, естественный звуковой язык, т.е. систему фонетических знаков, включающую два принципа: лексический и синтаксический.

Речь является самым универсальным средством коммуникации, поскольку при передаче информации при помощи речи менее всего теряется смысл сообщения.

Правда, этому должна сопутствовать высокая степень общности понимания ситуации всеми участниками коммуникативного процесса, о которой речь шла выше.

При помощи речи осуществляются кодирование и декодирование информации: коммуникатор в процессе говорения кодирует, а реципиент в процессе слушания декодирует эту информацию. Термины «говорение» и «слушание» введены И.А. Зимней как обозначение психологических компонентов вербальной коммуникации (Зимняя, 1991).

Последовательность действий говорящего и слушающего исследована достаточно подробно. С точки зрения передачи и восприятия смысла сообщения схема К – С – Р (коммуникатор – сообщение – реципиент) асимметрична. Это можно пояснить на схеме (рис. 4).

Передача и восприятие сообщения

Для коммуникатора смысл информации предшествует процессу кодирования (высказыванию), так как «говорящий» сначала имеет определенный замысел, а затем воплощает его в систему знаков.

Для «слушающего» смысл принимаемого сообщения раскрывается одновременно с декодированием.

В этом случае особенно отчетливо проявляется значение ситуации совместной деятельности: ее осознание включено в сам процесс декодирования; раскрытие смысла сообщения немыслимо вне этой ситуации.

Точность понимания слушающим смысла высказывания может стать очевидной для коммуникатора лишь тогда, когда произойдет смена «коммуникативных ролей» (условный термин, обозначающий «говорящего» и «слушающего»), т.е.

когда реципиент превратится в коммуникатора и своим высказыванием даст знать о том, как он раскрыл смысл принятой информации. Диалог, или диалогическая речь, как специфический вид «разговора» представляет собой последовательную смену коммуникативных ролей, в ходе которой выявляется смысл речевого сообщения, т.е.

происходит то явление, которое было обозначено как «обогащение, развитие информации». Это хорошо видно на рис. 5.

Мера известной согласованности действий коммуникатора и реципиента в ситуации попеременного принятия ими этих ролей в большой степени зависит от их включенности в общий контекст деятельности.

Существует много экспериментальных исследований, в ходе которых выявлялась эта зависимость (в частности, исследований, посвященных установлению уровня оперирования совместными значениями употребляемых знаков).

Успешность вербальной коммуникации в случае диалога определяется тем, насколько партнеры обеспечивают тематическую направленность информации, а также ее двусторонний характер.

> (коммуникативная сторона общения) Специфика обмена информацией в коммуникативном процессе Поэтому, не исключая возможности применения

http://psylib.org.ua/books/andrg01/txt05.htm

Вербально-коммуникативный метод

Вербально-коммуникативные методы — группа психологических и, в частности, психодиагностических методов на основе речевого (устного или письменного) общения.

Профессиональное владение речью являлось и является важной составной частью успеха многих профессиональных поприщ. Ораторское искусство, начиная с Древней Греции, считалось неотъемлемым качеством вождей, героев и лидеров. В античные времена обучение риторике и приемам ведения диалога сделалось обязательным.

С тех пор вербальный вид коммуникации является ключевым элементом человеческого общества. Причем артистичное владение голосом, его тембром, тональностью, умение расставлять акценты подчас становится важнее самого содержания сообщения.

Кроме того, различные оттенки голоса формируют в сознании аудитории имидж коммуникатора.

Результативность вербальной коммуникации во многом определяется тем, насколько коммуникатор владеет ораторским искусством, а также его личностными характеристиками. Владение речью сегодня – важнейшая профессиональная составляющая человека.

В практике Паблик рилейшнз нельзя забывать, что как раз содержательная часть сообщений имеет важнейшее значение для формирования атмосферы доверия, выстраивания позитивных для организации общественных отношении.

Именно поэтому PR-специалисты уделяют массу времени подготовке статей, пресс-релизов, написанию речей. Необходимо видеть различие между текстом и вербальной коммуникацией.

Текст обладает своей собственной структурой, отличающейся от других.

Вербальная же коммуникация воздействует на аудиторию не только содержательной частью сообщения, но и в иных плоскостях (тембр, громкость, тональность, физические особенности и т.д.).

Источник: http://fxevolution.ru/verbalnaya-psihologiya/

Ссылка на основную публикацию